Mostantól esik a magyar szinkron színvonala? Szerencsére nem.

2014.04.30. 21:03, Admin

Ha olvastátok mostanában a jobb oldalon elhelyezett üzenő falat, bizonyára azt is láttátok, többen is panaszkodtak a magyar szinkronra. Természetesen nem volt olyan rossz, mint, ahogyan az előző mondatból tűnik, de valóban zavaró, hogy a nyögések, nevetések, felkiáltások az angol szinkron alapján voltak beillesztve. Ezért beszéltem a FOX Magyarországgal és a Szinkron Stúdióval is, amiből kiderül, ez egyáltalán nem az ő hibájukból adódik és valószínűleg nem lesz többet ilyen.

"Az ominózus 15. rész nemzetközi hangját az utolsó pillanatban kaptuk meg, így ezt a nemzetközit is a hangmérnöknek kellett kipótolni. (FOX megjegyzése: ez a hang tartalmazza a háttér zajokat, megszólalásokat, amit elvileg le szoktak venni, hogy a szinkron során felvett hangokkal pótolják). Azért kellett sok eredetit használni, mert esély sem volt a töredék másodperceket kivenni. Mellesleg amikor 5.1-es nemzetközi érkezik, azon is rajta vannak a hangok. Számos esetben ki kell törölnie a hangmérnöknek a felvett hangokat, különben duplán szólna." Nyilatkozta a szinkron stúdió.

Most is szeretnénk megköszönni a gyors választ nekik és a FOX-nak egyaránt. A FOX Magyarországa szinkron stúdió mondandójához, még ennyit tenne hozzá: "Megnéztük az ominózus részt és szerintünk nem üt el látványosan az eredeti a magyartól, így nem érezzük ezt akkora problémának. Minden esetre tudnia kell, hogy ez nem a magyarországi készítők hibája. Ha az lenne, javítani tudnánk."

 

 

Kommentelj!

Nincs hozzászólás.

Új hozzászólás hozzáadása